Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 28:28

Context
NETBible

“Therefore be advised 1  that this salvation from God 2  has been sent to the Gentiles; 3  they 4  will listen!”

NIV ©

biblegateway Act 28:28

"Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"

NASB ©

biblegateway Act 28:28

"Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen."

NLT ©

biblegateway Act 28:28

So I want you to realize that this salvation from God is also available to the Gentiles, and they will accept it."

MSG ©

biblegateway Act 28:28

"You've had your chance. The non-Jewish outsiders are next on the list. And believe me, they're going to receive it with open arms!"

BBE ©

SABDAweb Act 28:28

Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

NRSV ©

bibleoremus Act 28:28

Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

NKJV ©

biblegateway Act 28:28

"Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!"

[+] More English

KJV
Be it
<2077> (5749)
known
<1110>
therefore
<3767>
unto you
<5213>_,
that
<3754>
the salvation
<4992>
of God
<2316>
is sent
<649> (5648)
unto the Gentiles
<1484>_,
and
<2532>
[that] they will hear
<191> (5695)
it
<846>_.
NASB ©

biblegateway Act 28:28

"Therefore
<3767>
let it be known
<1110>
to you that this
<3778>
salvation
<4992>
of God
<2316>
has been sent
<649>
to the Gentiles
<1484>
; they will also
<2532>
listen
<191>
."
NET [draft] ITL
“Therefore
<3767>
be
<1510>
advised
<1110>
that
<3754>
this
<5124>
salvation
<4992>
from God
<2316>
has been sent
<649>
to the Gentiles
<1484>
; they will listen
<191>
!”
GREEK
gnwston
<1110>
A-NSN
oun
<3767>
CONJ
umin
<5213>
P-2DP
estw
<1510> (5749)
V-PXM-3S
oti
<3754>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPN
eynesin
<1484>
N-DPN
apestalh
<649> (5648)
V-2API-3S
touto
<5124>
D-NSN
to
<3588>
T-NSN
swthrion
<4992>
A-NSN
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
autoi
<846>
P-NPM
kai
<2532>
CONJ
akousontai
<191> (5695)
V-FDI-3P

NETBible

“Therefore be advised 1  that this salvation from God 2  has been sent to the Gentiles; 3  they 4  will listen!”

NET Notes

tn Grk “Therefore let it be known to you.”

tn Or “of God.”

sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).

tn Grk “they also.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA